ビジネスメールで感謝を伝えるとき、「温かいお言葉ありがとうございます」という表現を使う人は多いですよね。
しかし、上司・同僚・取引先など相手によって、言葉の選び方を少し変えるだけで印象は大きく変わります。
この記事では、「温かいお言葉ありがとうございます」の正しい意味や使い方、そしてビジネスシーン別の例文をわかりやすく紹介します。
また、英語での表現方法や、似た丁寧語との違いも丁寧に解説。

この記事を読めば、誰に対しても自然で誠実な感謝を伝えられるビジネスメールが書けるようになりますよ!
温かいお言葉ありがとうございますの基本的な意味と使い方
「温かいお言葉ありがとうございます」という表現は、ビジネスシーンで感謝を丁寧に伝える際によく使われます。
ここでは、この言葉の正しい意味と使い方を整理し、相手に誠実な印象を与えるポイントを解説します。
「温かいお言葉」の正しい理解
「温かいお言葉」とは、相手の思いやりや励ましの気持ちを含んだ言葉を指します。
単なる褒め言葉や形式的な言葉ではなく、心のこもったメッセージに対して使うのが自然です。
つまり、「あなたの気持ちが伝わりました」という感謝を表す表現です。
たとえば、上司から「今回の成果はあなたの努力の賜物だね」と言われた場合に、「温かいお言葉ありがとうございます」と返すと、謙虚かつ誠意ある印象を与えます。
| 表現 | 意味・使う場面 |
|---|---|
| 温かいお言葉 | 励ましやねぎらいなど、感情を伴う優しい言葉を受けた時 |
| ご丁寧なお言葉 | 形式的で礼儀正しい言葉を受けた時 |
| ありがたいお言葉 | 相手の厚意や評価を受けた時 |
「ありがとうございます」との組み合わせのポイント
「温かいお言葉」に続く「ありがとうございます」は、語調を整えるうえで重要です。
ビジネスでは、「感謝しております」「心より御礼申し上げます」など、一段階上の丁寧表現に言い換えることで、よりフォーマルな印象を与えられます。
ただし、日常的な社内メールや軽いやり取りでは、「温かいお言葉をありがとうございます」とシンプルにまとめても問題ありません。
大切なのは、相手の言葉をしっかり受け止めた気持ちが伝わることです。
| 使用場面 | 例文 |
|---|---|
| フォーマル | 温かいお言葉を賜り、心より感謝申し上げます。 |
| 一般的なビジネスメール | 温かいお言葉をありがとうございます。 |
| 社内の親しい関係 | 温かいお言葉をありがとう。励みになります。 |
言葉の選び方一つで印象が変わるため、状況や相手に応じたバランスを意識しましょう。
ビジネスメールでの使い方と注意点
ビジネスメールにおける「温かいお言葉ありがとうございます」は、感謝を伝えるだけでなく、相手との信頼関係を築くための重要なフレーズです。
ここでは、メールで使う際の基本構成や注意点を具体的に見ていきましょう。
感謝を伝えるメールの基本構成
感謝メールの基本構成は、実はとてもシンプルです。
以下の5つの流れを意識するだけで、自然で丁寧なメールが書けます。
| 構成要素 | 内容 |
|---|---|
| ①挨拶 | 「いつもお世話になっております」などの冒頭あいさつ |
| ②感謝の言葉 | 「温かいお言葉ありがとうございます」などのメイン表現 |
| ③具体的な内容 | どの点に感謝しているのかを1〜2文で補足 |
| ④次のアクション | 「今後ともよろしくお願いいたします」など |
| ⑤結び | 「取り急ぎ御礼申し上げます」などで締める |
この構成に沿って書くと、読みやすく誠実な印象になります。
ポイントは、感謝の対象を明確にしつつ、相手への敬意を忘れないことです。
感情を控えめに伝えるコツ
メールは文字で残るため、感情を強く出しすぎると誤解を招くことがあります。
たとえば「本当に感動しました」「嬉しすぎて泣きました」といった表現は、ビジネスの場では控えるのが無難です。
代わりに、「温かいお言葉に大変励まされました」「ご厚情を賜り、身の引き締まる思いです」といった表現が適しています。
誠実さを保ちながら、冷静なトーンで伝えるのが大人のマナーです。
| NG表現 | 改善例 |
|---|---|
| 本当に感動しました! | 温かいお言葉に大変励まされました。 |
| マジで嬉しかったです! | ご厚情に心より感謝申し上げます。 |
| ありがとうございますー | 温かいお言葉を賜り、誠にありがとうございます。 |
送るタイミングと文量の目安
感謝のメールは、できるだけ早く送るのが基本です。
理想は、相手から言葉をもらったその日、遅くとも翌日までに返信することです。
文量は3〜5文ほどが適切で、長すぎず短すぎないバランスを意識しましょう。
以下のように、簡潔でも誠意が伝わる構成を意識すると良いです。
| 要素 | 例文 |
|---|---|
| 挨拶 | いつもお世話になっております。 |
| 感謝 | 温かいお言葉をいただき、心より感謝申し上げます。 |
| 次の一言 | いただいた励ましを糧に、より一層精進いたします。 |
| 結び | 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。 |
早さと誠実さ、この2つが感謝メールの成功の鍵です。
相手別「温かいお言葉ありがとうございます」の例文集
同じ「温かいお言葉ありがとうございます」でも、相手によって使い方を変えることが大切です。
ここでは、上司・同僚・取引先といった立場ごとの自然で丁寧な例文を紹介します。
上司・先輩への例文
上司や先輩に対しては、敬意を込めたフォーマルな表現が基本です。
感謝だけでなく、今後への意気込みを添えると印象がより良くなります。
| 場面 | 例文 |
|---|---|
| 仕事の成果を褒められた時 | 温かいお言葉を賜り、心より感謝申し上げます。今後もご期待に沿えるよう努めてまいります。 |
| サポートを受けた時 | ご指導に加え、温かいお言葉までいただき誠にありがとうございます。大変励みになりました。 |
| 労いの言葉をもらった時 | 温かいお言葉を頂戴し、身に余る思いでございます。引き続き精進いたします。 |
上司には「賜り」「頂戴し」などの丁寧語を使うのがポイントです。
同僚への例文
同僚には、少し柔らかい表現でも問題ありません。
ビジネスとしての丁寧さを保ちつつ、親しみのあるトーンを意識しましょう。
| 場面 | 例文 |
|---|---|
| プロジェクト終了後に労われた時 | 温かいお言葉をありがとう。とても励みになりました。 |
| フォローに感謝を伝える時 | いつも気にかけてくれてありがとう。温かいお言葉に感謝しています。 |
| 支援に対して感謝を述べる時 | 温かいお言葉とサポートをいただき、本当に助かりました。感謝しています。 |
ポイントは、距離を縮めすぎず、フレンドリーすぎない表現を選ぶことです。
取引先への例文
取引先や顧客には、より格式のある文体を選びましょう。
丁寧でありながら、誠実さと感謝の意をしっかり伝えることが大切です。
| 場面 | 例文 |
|---|---|
| 商談後に感謝を伝える時 | 本日は貴重なお時間と温かいお言葉を賜り、誠にありがとうございました。 |
| サポートを受けた時 | ご厚情と温かいお言葉に、心より御礼申し上げます。今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。 |
| 長期的なお取引への感謝 | 平素より格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。温かいお言葉を頂戴し、改めて身の引き締まる思いです。 |
ビジネスでは「感謝+今後の関係維持」を意識した文面が信頼を生みます。
英語で伝える「温かいお言葉ありがとうございます」
国際的なビジネスシーンでは、英語で感謝を伝える機会も少なくありません。
ここでは、「温かいお言葉ありがとうございます」に相当する英語表現を、フォーマル・カジュアル・シーン別に紹介します。
フォーマルな表現
フォーマルな場面では、丁寧で控えめな言い回しを選びましょう。
「Thank you for your kind words.」が最も一般的で、どの状況にも対応できます。
より丁寧に伝えたい場合は、「I sincerely appreciate your warm words.」や「I am deeply grateful for your kind encouragement.」などを使うとよいでしょう。
| 英文 | 日本語訳 |
|---|---|
| Thank you for your kind words. | 温かいお言葉をありがとうございます。 |
| I sincerely appreciate your warm words. | 心温まるお言葉に心より感謝申し上げます。 |
| I am deeply grateful for your kind encouragement. | ご丁寧な励ましのお言葉に深く感謝しております。 |
フォーマルでは「appreciate」「grateful」などの語を用いると上品な印象になります。
カジュアルな表現
同僚や親しい取引先など、関係が近い相手には、少し柔らかい表現でも構いません。
「Your message really encouraged me.」のように感情を穏やかに添えると自然です。
| 英文 | 日本語訳 |
|---|---|
| Your message really encouraged me. | あなたの言葉にとても励まされました。 |
| I truly appreciate your support. | あなたの支えに心から感謝しています。 |
| Thanks for your kind words. It meant a lot to me. | 温かい言葉をありがとう。本当に励みになりました。 |
カジュアルな表現でも、ビジネス相手には「Thanks」ではなく「Thank you」を基本に使うと、印象がより丁寧になります。
シーン別英文例
最後に、具体的なビジネスシーンごとの英文例を紹介します。
| シーン | 英文例 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| プレゼン後に褒められた時 | Thank you for your kind feedback on my presentation. | プレゼンに対して温かいお言葉をありがとうございます。 |
| 支援へのお礼 | I truly appreciate your continued support and kind words. | いつもご支援と温かいお言葉をいただき、心より感謝申し上げます。 |
| 励ましを受けた時 | Your kind message encouraged me to keep doing my best. | 温かいメッセージに励まされ、これからも頑張ろうと思いました。 |
英語では「感謝+次の行動」をセットで伝えると、より誠実な印象を与えられます。
「温かいお言葉」に似た丁寧表現の使い分け
「温かいお言葉ありがとうございます」と同じように感謝を伝える表現には、「ご配慮」「お気遣い」「お心遣い」などの類似語があります。
これらの言葉は似ていても、使う場面や相手によって微妙にニュアンスが異なります。
ここでは、それぞれの意味と使い分けのポイントを整理していきましょう。
「ご配慮」「お気遣い」「お心遣い」の違い
3つの言葉の違いを理解しておくと、より自然で丁寧な表現ができるようになります。
| 表現 | 意味 | 使用場面の例 |
|---|---|---|
| ご配慮 | 状況や相手の立場を踏まえた思いやりのある判断・対応 | 会議の日程調整や負担軽減への対応など |
| お気遣い | 体調や気持ちに対する思いやり・心配り | 「お体をお気遣いいただきありがとうございます」など |
| お心遣い | 温かい気持ちや優しさを含んだ感情的な配慮 | 「温かいお心遣いに感謝申し上げます」など |
「ご配慮」は判断的、「お気遣い」は健康的、「お心遣い」は感情的な配慮という違いを覚えておくと便利です。
シーン別に適切な言葉を選ぶコツ
どの表現を使うかは、相手がどんな気持ちを込めて言葉をかけてくれたかを考えるのが基本です。
たとえば、会議のスケジュールを調整してくれたなら「ご配慮」、体調を気遣うメールをもらったなら「お気遣い」、励ましの言葉をもらったなら「お心遣い」を使うのが自然です。
| 状況 | 使う表現 | 例文 |
|---|---|---|
| 会議の日程を柔軟に調整してくれた | ご配慮 | スケジュールにご配慮いただき、誠にありがとうございます。 |
| 体調を気にかけてくれた | お気遣い | 体調へのお気遣いをいただき、心より感謝申し上げます。 |
| 励ましや温かいメッセージをもらった | お心遣い | 温かいお心遣いに深く感謝いたします。 |
状況に合わせて言葉を使い分けることは、相手への理解と敬意の表れです。
適切な表現を選ぶことで、感謝の気持ちがより自然に伝わります。
感謝メールで印象を良くするコツとNG例
「温かいお言葉ありがとうございます」というメールを送るとき、表現の選び方や文体ひとつで相手に与える印象は大きく変わります。
ここでは、ビジネスで信頼を得るための書き方のコツと、避けるべきNG表現を紹介します。
避けたいカジュアル・過剰表現
感謝の気持ちを伝えたいあまり、フランクになりすぎたり、感情的すぎたりする表現はビジネスでは控えるべきです。
特に社外の相手には、常に「節度」を意識することが重要です。
| NG表現 | 理由 | 改善例 |
|---|---|---|
| マジで嬉しかったです! | カジュアルすぎて信頼性を損なう | 温かいお言葉をいただき、大変光栄に存じます。 |
| 感動しすぎて泣きました | 感情が強すぎて相手が戸惑う可能性がある | ご厚情に心より感謝申し上げます。 |
| ありがとうございますー | 文末の伸ばしが軽い印象を与える | 温かいお言葉を賜り、誠にありがとうございます。 |
感謝メールでは「感情より誠意」を重視するのが基本です。
自然で誠実に伝えるためのポイント
感謝のメールを自然に仕上げるには、以下の3つを意識すると効果的です。
| ポイント | 解説 |
|---|---|
| ①相手の言葉に触れる | 「◯◯のお言葉をいただき」と具体的に書くと誠実さが伝わる。 |
| ②過剰な修辞を避ける | 「大変」「誠に」などを重ねすぎるとくどく感じられる。 |
| ③前向きな意欲で締める | 「今後ともよろしくお願いいたします」で印象を引き締める。 |
また、同じフレーズを使い回さず、相手の言葉に合わせて一文を加えるだけでも、ぐっと自然になります。
たとえば「ご助言を賜り、誠にありがとうございます」に続けて、「今後の提案にしっかり反映してまいります」と添えると、より印象的です。
テンプレートに頼らない書き方の工夫
テンプレート文をそのまま使うと、心がこもっていない印象を与えることがあります。
そこで、テンプレートを基にしても、自分の言葉を一文足すよう意識してみましょう。
| テンプレート | ひと工夫した例 |
|---|---|
| このたびはご丁寧なお言葉を頂戴し、ありがとうございます。 | このたびはご丁寧なお言葉を頂戴し、励ましとして胸に刻んでおります。 |
| 温かいお言葉をありがとうございます。 | 温かいお言葉をありがとうございます。今後の業務への励みとなりました。 |
| お心遣いに感謝申し上げます。 | お心遣いに感謝申し上げます。引き続きご期待に応えられるよう尽力いたします。 |
ほんの一言の「加筆」が、メールの印象を大きく変えることを意識しましょう。
文章に自分の言葉が加わることで、誠実さと温かさがより伝わります。
まとめ|感謝の言葉で信頼を深めるビジネスメールへ


「温かいお言葉ありがとうございます」という表現は、単なる感謝の一言ではありません。
相手の気持ちを受け止め、敬意と誠意を込めて応えるための大切なビジネスコミュニケーションです。



この記事で紹介したポイントを振り返ってみましょう。
| 要点 | 解説 |
|---|---|
| 表現の意味を理解する | 「温かいお言葉」は、相手の思いやりや励ましに対して使う言葉。 |
| メールでは控えめな感情表現を意識 | 「感動しました」など過剰な表現は避け、誠実で落ち着いた文体を選ぶ。 |
| 相手に応じた言葉を使い分ける | 上司・同僚・取引先など、立場に応じて敬意の度合いを調整。 |
| 英語でも丁寧さと簡潔さを意識 | “Thank you for your kind words.”は万能な感謝表現。 |
| テンプレートに頼らず一言を添える | 相手の言葉に合わせた一文を加えるだけで印象が変わる。 |
ビジネスメールにおいて、感謝は単なるマナーではなく信頼関係を深めるための投資です。
相手への敬意と、自分の誠意を正しく伝えることで、より良い関係を築くことができます。
次に感謝の言葉を伝える機会があれば、この記事のポイントを思い出してみてください。
あなたの「ありがとうございます」が、次の信頼を生む第一歩になります。
